Dantkadhao as textbook
Pro. Vikram
Chaudhari, from Bardoli, South Gujarat, gave good tidings to Fr. Raymund A.
Chauhan sj, at 12.39 pm on 08.03.2014, on his mobile, “Father Raymund, your book - Gamit Dantkathao - has been selected by
Surat University as textbook for the fourth semester of M. A. from the next
academic year, 2014-2015. Congratulations!” Indeed, this good news
delighted me immensely.
Gamit
Dantkathao is a book of Gamit mythology. As part of my Gamit-research, I collected, compiled and translated these
myths from Gamit Language into Gujarati. This book is bilingual in the sense
that it narrates the myths into Gamit (as narrated by the Gamit elders – women
and men) and provides a simultaneous translation into Gujarati.
There are altogether
19 myths orally narrated by the uneducated elders of Gamit from Vyara and
Songadh Talukas and with the help of educated Gamit Youth, compiled and
translated into Gujarati.
Dr. Ganesh
Devi, who is the Director of Bhasha Research and Publication Centre, Baroda,
and was conferred with a Padma Shri for his work with the languages of India on
January 26 this year, had invited me to
present an assignment for publication in 1998 to a project “Indian Literature in Tribal Languages”. I responded to this
invitation by preparing a collection of Gamit mythologies, which was published
in 2002 by Sahitya Akademi, New Delhi.
Fr.
Raymund A. Chauhan sj
08.03.2014
Gurjarvani
No comments:
Post a Comment